„The spirit ot lawlessness grows with what it feeds on and when mobs with impunity lynch criminals for one crime, they are certain to begin to lynch real or alleged criminals for other causes. In the recent cases of lynching over three-fourths were not for rape at all, but for murder, attempted murder and even less heinous offenses. Moreover, the history of these recent cases shows the awful fact that when the minds of men are habituated to the use of torture by lawless bodies to avenge crimes of a peculiarly revolting description, other lawless bodies will use torture in order to punish crimes of an ordinary type.“

Tags:

„As regards capital cases, the trouble is that emotional men and women always see only the individual whose fate is up at the moment, and neither his victim nor the many millions of unknown individuals who would in the long run be harmed by what they ask. Moreover, almost any criminal, however brutal, has usually some person, often a person whom he has greatly wronged, who will plead for him. If the mother is alive she will always come, and she cannot help feeling that the case in which she is so concerned is peculiar, that in this case a pardon should be granted. It was really heartrending to have to see the kinfolk and friends of murderers who were condemned to death, and among the very rare occasions when anything governmental or official caused me to lose sleep were times when I had to listen to some poor mother making a plea for a "criminal" so wicked, so utterly brutal and depraved, that it would have been a crime on my part to remit his punishment.On the other hand, there were certain crimes where requests for leniency merely made me angry. Such crimes were, for instance, rape, or the circulation of indecent literature, or anything connected with what would now be called the "white slave" traffic, or wife murder, or gross cruelty to women or children, or seduction and abandonment, or the action of some man in getting a girl whom he seduced to commit abortion. In an astonishing number of these cases men of high standing signed petitions or wrote letters asking me to show leniency to the criminal. In two or three of the cases — one where some young roughs had committed rape on a helpless immigrant girl, and another in which a physician of wealth and high standing had seduced a girl and then induced her to commit abortion — I rather lost my temper, and wrote to the individuals who had asked for the pardon, saying that I extremely regretted that it was not in my power to increase the sentence. I then let the facts be made public, for I thought that my petitioners deserved public censure. Whether they received this public censure or not I did not know, but that my action made them very angry I do know, and their anger gave me real satisfaction.“